From 厲旭推特 圖自傳
韓國時間 22:23 http://twitter.com/ryeong9/status/18353866394
핸폰 4년만에바꾼날~~^^ 나의추억이담긴핸폰이었는데ㅠ
안녕난이젠스마트폰과놀거양~~♥
기념샷버블티와~!포토바이꼰 http://twitpic.com/24nwl2
4年來換手機的日子~~ ^^ 裝有我的回憶的手機沒有了ㅠ
再見 我現在在和Smart Phone玩yang~~♥
和珍珠奶茶(!?)的紀念shot ~! Photo不太꼰
正確版
換掉用了四年手機的日子~~^^裝滿我的回憶的手機呢TT 再見
我現在在玩smart phone呀~~(心)和珍珠奶茶的紀念shot~! Photo Bye Con*(狀聲詞)~
By Ptt Tir大
(我就知道 明明去新加坡就有拿新手機 呵呵 終於換成Smart GalaxyS囉
那杯紅紅的是珍珠奶茶!? 西瓜汁吧!? 是我翻錯嗎!? 最後那個字翻不出來 >"<)
檢討:
原來바이是Bye 꼰是狀聲詞 呵呵 韓國人真的很愛用韓文寫英文 這點我倒沒想到
었是過去時態 把它當作없다(沒有)翻了 暈~ 不過大概意思到了吧 (自我滿足ing XDD)
韓國時間 7/13 00:25 http://twitter.com/ryeong9/status/18361961853
엄청자랑중~~^^울트레이너형쫑석이형과에프엑스루나와한장씩~!!!
헬스장에서~*그리구김 씨형과원중형두ㅎ열심히운동합세
http://twitpic.com/24ovih http://twitpic.com/24ov2g http://twitpic.com/24ov2d
完全自豪中~~^^和울트레이너哥 重碩哥 F(x)Luna照一張~!!!
在健身房~* 那樣皺褶 的sea哥和源鐘哥們 呵 要努力的運動
正確版
極度炫耀中~~^^ Wood Renault哥(音譯)鐘碩哥 和f(x)Luna一起照一張~!!!
在健身房~*還有也跟金大哥 源鐘哥(音譯) 呵 努力運動 By Ptt Tir大
我整個又在亂翻啦 抓頭 小旭啊 你不推則已 一推驚人 都好多好難翻啦 >w<
但可以看到可愛的你 我...我...我還是拼了
p.s.哪天新聞出來 說你跟露娜交往 我絕對一點都不會驚訝啊!!(攤手)
有跟小旭獨照的哥真是莫名的眼熟啊 呵~
檢討:
그리구김 씨형是小旭斷字的差別囉 那應該是 구김씨형囉~ 哈 也對啦 再怎麼翻也不會翻成皺褶!! XDD
留言列表